LT
Events
Compagnie La Migration

Women Weave the Land

France
Recommended age: 5+
Duration: 50 min

As the concept of ecofeminism gains ground, how to look at the relationship between gender and nature in a new light, how can we rethink the domination over the living?

With Women Weave the Land, Marion Even raises the question of the female gaze, combining circus, dance and visual arts. In the heart of nature, four acrobats and a musician take over a kinetic structure that turns like a merry-go-round and unfurl skeins of linen. Incarnating new and multiple Arianes, new and multiple Penelopes, “weaving the earth” each in their own way, they propose an original narrative of a community of women whose intertwined trajectories sketch out a different path.

Initiated by Quentin Claude and Marion Even, the company La Migration is dedicated to the performing arts and the creation of kinetic structures, combining circus and plastic work. Close to the thought of Land Art, they wish to take a look at the landscape through an acrobatic practice in movement. They work mainly outdoors, including the landscape as a playing partner. To “be” outside is to ask oneself the question of how to “be” in the world. 

The festival is funded by the Lithuanian Council for Culture. The presentation of the performance at ConTempo Festival is supported by the French Institute in Vilnius.

  • Writing, scene setting, scenography:
    Marion Even
  • Performers:
    Julia Brisset, Francesca Fioraso, Garazi Pascual Esnaola, Raphaëlle Rancher
  • Sound performance and creation:
    Manon David
  • Technical management:
    Maxime Collier
  • Costume design:
    Clémentine Monsaingeon
  • Vegetable/Plant Dye:
    Nelle Bosson
  • Design of the apparatus:
    Quentin Claude
  • Building of the apparatus:
    Michel Claude, Gaël Richard, Quentin Allart
  • Pictorial representation:
    Gino Pettinotti and Mathéo Even
  • Administration, production and dissemination:
    Hugo Claude and Héloïse Caro
  • Co-producers:
    Les Scènes du Jura, Scène nationale; L’Azimut, Antony/Châtenay- Malabry; CirQ’ônflex, plateforme pour le cirque actuel à Dijon; Le Théâtre de Rungis, Rungis; La Cascade, Pôle National Cirque, Ardèche; La Transverse, Espace de création, Corbigny; Aide à la création du Moulin Fondul; Centre national des arts de la rue et de l’espace public (CNAREP), Île-de-France; Aide à la création: le Club des Six, réseau Arts de la Rue en Bourgogne Franche-Comté
  • Residencies:
    Cirque Jules Vernes, Pôle National des arts du cirque et de la rue d’Amiens; Les Scènes du Jura, Scène nationale; Théâtre Mansart, Dijon; La Transverse, Espace de création, Corbigny; CirQ’ônflex, plateforme pour le cirque actuel à Dijon; Le Plongeoir, Cité du cirque, Pôle national cirque, Le Mans; La Cascade, Pôle National Cirque, Ardèche; Le Théâtre de Rungis, Rungis; La Lisière, Bruyères-le-Châtel; L’Abattoir (CNAREP), Chalon-sur-Saône; Les Zaccros, Nevers
  • Supports:
    DRAC Bourgogne-Franche-Comté, Plan de relance; Avec le soutien du Fonds SACD Musique de Scène; SPEDIDAM; ADAMI; Ville de Dijon, aide au projet; Région Bourgogne-Franche-Comté, aide à la production; DGCA

Tickets available on kakava.lt online and at kakava.lt ticket offices.

Pupils, students, seniors, persons with disabilities receive a 20% discount. If you buy a ticket with a discount, at the entrance please show the document with your ID for this price category.

Take advantage of the “Don’t go alone” discount: buy 3 and more tickets to the same event and get 15 % discount.

Accessible for people with reduced mobility and impaired hearing.

The performance will take place in the middle of nature (grass, unevenness of the surface), but festival volunteers are always ready to help. 

Although the show will take place outdoors, visitors with pets will not be accepted.